Superbug in Sprache, wenn man diese umbenennt?
Verfasst: Fr 11. Dez 2020, 11:09
Also,
ich habe eine Sprache umbenannt, weil die erste Sprache nicht deutsch ist.
Eigentlich müsste man denken, das ginge einfach so, weil ja die Sprach-ID das Maßgebliche ist und die bleibt ja gleich. Nur die Bennenung ändert sich.
Nun stelle ich fest, dass sich die Modulübersetzung an den Namen der Sprache hält und behauptet, für die Sprache gäbe es keine Übersetzung.
Die Übersetzung finde ich nun in der zweiten Sprache wieder, die ich als "deutsch" benannt habe.
Die hält sich also nicht an die Sprach-ID.
Kein großes Problem, mag einer denken, aber in Contenido wurde darauf verzichtet, beispielhafte Sätze einzubauen, sondern sowas:
"MSG_RESULTS_FOUND"
Aha...
Dahinter verbirgt sich dieser Satz:
"Your search for '%s' returned %d hits:"
Das ist nicht mehr sichtbar, nur in der 2. Sprache die jetzt deutsch ist.
Manche Templates haben viele Sätze zu übersetzen und da kann es bei einer Seite mit vielen Modulen recht schwer werden, heraus zu finden, was denn nun in die Labels wie "MSG_RANGE" hineingeschrieben gehört und wo %s zu setzen wäre.
Was heißt das nun genau?
Contenido kann nur mit Deutsch als erste Sprache betrieben werden oder gibts da einen Trick?
ich habe eine Sprache umbenannt, weil die erste Sprache nicht deutsch ist.
Eigentlich müsste man denken, das ginge einfach so, weil ja die Sprach-ID das Maßgebliche ist und die bleibt ja gleich. Nur die Bennenung ändert sich.
Nun stelle ich fest, dass sich die Modulübersetzung an den Namen der Sprache hält und behauptet, für die Sprache gäbe es keine Übersetzung.
Die Übersetzung finde ich nun in der zweiten Sprache wieder, die ich als "deutsch" benannt habe.
Die hält sich also nicht an die Sprach-ID.
Kein großes Problem, mag einer denken, aber in Contenido wurde darauf verzichtet, beispielhafte Sätze einzubauen, sondern sowas:
"MSG_RESULTS_FOUND"
Aha...
Dahinter verbirgt sich dieser Satz:
"Your search for '%s' returned %d hits:"
Das ist nicht mehr sichtbar, nur in der 2. Sprache die jetzt deutsch ist.
Manche Templates haben viele Sätze zu übersetzen und da kann es bei einer Seite mit vielen Modulen recht schwer werden, heraus zu finden, was denn nun in die Labels wie "MSG_RANGE" hineingeschrieben gehört und wo %s zu setzen wäre.
Was heißt das nun genau?
Contenido kann nur mit Deutsch als erste Sprache betrieben werden oder gibts da einen Trick?